CREEMA作品展

March 21 Birthdays*@

HappyBirthdays

Sarah Stage

Print, runway and commercial model who has graced the cover of Unleash'd magazine and has been featured by Playboy among several other notable publications. She is also a fitness guru and attracted attention during her pregnancy in 2015 for continuing to work out while pregnant. 
Unleash'd誌の表紙を飾り、他のいくつかの注目すべき出版物の中でプレイボーイによって取り上げられた印刷物、滑走路、商業モデル。彼女はフィットネスの第一人者でもあり、妊娠中も運動を続けたことで2015年の妊娠中に注目を集めました。
Print-, Laufsteg- und Werbemodel, das das Cover des Unleash'd-Magazins zierte und vom Playboy neben mehreren anderen namhaften Publikationen vorgestellt wurde. Sie ist auch ein Fitness-Guru und erregte während ihrer Schwangerschaft im Jahr 2015 Aufmerksamkeit, weil sie während der Schwangerschaft weiter trainierte.
印刷,T台和商业模特,曾登上Unleash'd杂志的封面,并被花花公子等其他几本著名出版物报道。她还是一位健身大师,在2015年怀孕期间因怀孕期间继续锻炼而受到关注。

Shiori Yoshida

Shiori Yoshida (吉田 志ori, Yoshida Shiori, born March 1997, 3) is a Japanese Japan actress. Born in Sapporo, Hokkaido.
吉田 志織(よしだ しおり、1997年3月21日 - )は、日本の女優。北海道札幌市出身。

Sofía Zamolo

Model and television host who has done lingerie and clothing shoots internationally in countries such as Mexico, Peru, the United States and her home country of Argentina.
模特和电视节目主持人,曾在墨西哥、秘鲁、美国和她的祖国阿根廷等国家进行内衣和服装拍摄。
メキシコ、ペルー、米国、母国アルゼンチンなどの国でランジェリーや衣類の撮影を国際的に行ったモデルとテレビの司会者。
Model und Fernsehmoderatorin, die Dessous- und Kleidungsaufnahmen in Ländern wie Mexiko, Peru, den Vereinigten Staaten und ihrem Heimatland Argentinien gemacht hat.

Erin Holland

Australian model, singer and humanitarian who won the title of Miss World Australia in 2013. She has performed as a vocal soloist at Carols by Candlelight and served as an ambassador for charitable organizations like International Beauty with a Purpose.
Australisches Model, Sängerin und Menschenfreundin, die 2013 den Titel Miss World Australia gewann. Sie trat als Gesangssolistin bei Carols by Candlelight auf und diente als Botschafterin für Wohltätigkeitsorganisationen wie International Beauty with a Purpose.
2013年にミスワールドオーストラリアの称号を獲得したオーストラリアのモデル、歌手、人道主義者。彼女はキャロルズ・バイ・キャンドルライトでボーカルソリストとして演奏し、インターナショナルビューティーウィズアパーパスなどの慈善団体のアンバサダーを務めました。
澳大利亚模特,歌手和人道主义者,在2013年获得澳大利亚世界小姐的称号。她曾在烛光颂歌中担任声乐独奏家,并担任国际有目的的美丽等慈善组织的大使。

Oksana Alma

Champion fitness and bikini model who has used photos of her curvaceous body and stunning facial features to earn a following of more than 140,000 on Instagram. The fitness competitor is perhaps best known for taking 1st place at the 2013 WFF Fitness World Cup and IFBB Int. North German Championships. 
冠军健身和比基尼模特,她使用她曲线优美的身体和令人惊叹的面部特征的照片在 Instagram 上赢得了超过 140,000 名粉丝。这位健身选手最出名的可能是在1年WFF健身世界杯和IFBB国际北德锦标赛中获得第一名。
彼女の曲線美の体と見事な顔の特徴の写真を使用して、Instagramで140万人以上のフォロワーを獲得したチャンピオンフィットネスとビキニモデル。フィットネス競技者は、000年のWFFフィットネスワールドカップとIFBB国際北ドイツ選手権で1位を獲得したことでおそらく最もよく知られています。
Fitness- und Bikini-Champion, die Fotos ihres kurvigen Körpers und ihrer atemberaubenden Gesichtszüge verwendet hat, um mehr als 140.000 Follower auf Instagram zu gewinnen. Der Fitness-Wettkämpfer ist vielleicht am besten bekannt für den 1. Platz beim WFF Fitness World Cup 2013 und den IFBB Int.

Flávia Lucini

Model represented by The Lions New York, this Brazilian beauty is best recognized for her work in magazines like Elle and Glamour. She has also walked the runway for designers like Carolina Herrera and Oscar de la Renta.
Die brasilianische Schönheit, die von The Lions New York vertreten wird, ist vor allem für ihre Arbeit in Magazinen wie Elle und Glamour bekannt. Sie lief auch für Designer wie Carolina Herrera und Oscar de la Renta über den Laufsteg.
ライオンズニューヨークに代表されるモデルであるこのブラジルの美しさは、エルやグラマーなどの雑誌での彼女の仕事で最もよく知られています。彼女はまた、カロリーナ・ヘレラやオスカー・デ・ラ・レンタなどのデザイナーのランウェイを歩いてきました。
以纽约狮子会为代表的模特,这位巴西美女因其在《Elle》和《魅力》等杂志上的作品而得到认可。她还为Carolina Herrera和Oscar de la Renta等设计师走秀。

Bahari Ibaadat

Model won Miss West Bellevue USA and appeared on the cover of Safi Airways in-flight magazine. She has over 100,000 followers on her bahariibaadat Instagram account.
模特赢得了美国西贝尔维尤小姐,并出现在萨菲航空公司的机上杂志封面上。她在她的bahariibaadat Instagram帐户上拥有超过100,000名粉丝。
モデルはミスウェストベルビューUSAを獲得し、サフィ航空の機内誌の表紙に登場しました。彼女はバハリイバーダットのInstagramアカウントに100万人以上のフォロワーを持っています。
Model gewann Miss West Bellevue USA und erschien auf dem Cover des Safi Airways Bordmagazins. Sie hat über 100.000 Follower auf ihrem bahariibaadat Instagram-Account.

María Gabriela Isler

Venezuelan fashion model who was crowned Miss Venezuela 2012 and Miss Universe 2013.
Venezolanisches Model, das 2012 zur Miss Venezuela und 2013 zur Miss Universe gekrönt wurde.
ミスベネズエラ2012とミスユニバース2013に輝いたベネズエラのファッションモデル。
委内瑞拉时装模特,曾获得2012年委内瑞拉小姐和2013年环球小姐的称号。

Alisar Ailabouni

Famous for winning both Cycle 5 of Germany's Next Topmodel and Season 13 of Project Runway, she also participated in the 2012 Berlin and New York Fashion Weeks and was photographed for Vogue Italia and Cosmopolitan-Germany.
她以赢得德国下一个超模的第5周期和Project Runway的第13季而闻名,她还参加了2012年柏林和纽约时装周,并为Vogue Italia和Cosmopolitan-Germany拍照。
ドイツのネクストトップモデルのサイクル5とプロジェクトランウェイのシーズン13の両方で優勝したことで有名な彼女は、2012年のベルリンとニューヨークのファッションウィークにも参加し、ヴォーグイタリアとコスモポリタンドイツで撮影されました。
Berühmt für den Gewinn des 5. Zyklus von Germany's Next Topmodel und der 13. Staffel von Project Runway, nahm sie 2012 auch an den Berliner und New Yorker Fashion Weeks teil und wurde für Vogue Italia und Cosmopolitan-Germany fotografiert.

Tamara Witmer

Most famous as a Playboy model, Witmer is also known for her appearances on the VH1 reality shows Rock of Love and I Love Money, as well as for her photo shoots for Sports Illustrated and Vanity Fair.
Witmer ist vor allem als Playboy-Model bekannt und bekannt für ihre Auftritte in den VH1-Reality-Shows Rock of Love und I Love Money sowie für ihre Fotoshootings für Sports Illustrated und Vanity Fair.
プレイボーイモデルとして最も有名なウィットマーは、VH1リアリティ番組のロックオブラブとアイラブマネーへの出演、およびスポーツイラストレイテッドとバニティフェアの写真撮影でも知られています。
作为花花公子模特,威特默最著名的是她在VH1真人秀节目《爱的摇滚》和《我爱钱》中的露面,以及她为《体育画报》和《名利场》拍摄的照片。

Nikki DuBose

Model, author and mental health advocate whose known for her mission to seek regulation in the modeling industry. She's spoken publicly about the sexual harassment and assault she endured while working as a model and how the industry exacerbated her eating disorder and led her to alcoholism and addiction.
模特、作家和心理健康倡导者,她以寻求模特行业监管的使命而闻名。她公开谈论了她在担任模特时遭受的性骚扰和性侵犯,以及该行业如何加剧她的饮食失调并导致她酗酒和成瘾。
モデル、作家、メンタルヘルスの擁護者であり、モデリング業界で規制を求めるという彼女の使命で知られています。彼女は、モデルとして働いている間に耐えたセクハラと暴行、そして業界がどのように彼女の摂食障害を悪化させ、彼女をアルコール依存症と依存症に導いたかについて公に話しました。
Model, Autorin und Anwältin für psychische Gesundheit, die für ihre Mission bekannt ist, Regulierung in der Modelbranche zu suchen. Sie hat öffentlich über die sexuelle Belästigung und Übergriffe gesprochen, die sie während ihrer Arbeit als Model erlitten hat, und wie die Industrie ihre Essstörung verschlimmert und sie zu Alkoholismus und Sucht geführt hat.

Cara Mcilroy

Fashion and glamour model who has been featured in a number of publications including Elle, Harper's Bazaar, and Marie Claire. In 2017, she was one of the celebrity judges on the fifth season of Asia's Next Top Model. 
Mode- und Glamour-Model, das in einer Reihe von Publikationen vorgestellt wurde, darunter Elle, Harper's Bazaar und Marie Claire. Im Jahr 2017 war sie eine der prominenten Juroren der fünften Staffel von Asia's Next Top Model.
エル、ハーパーズバザー、マリークレールなど多くの出版物で紹介されているファッションとグラマーのモデル。2017年、彼女はアジアのネクストトップモデルの第<>シーズンの有名人の審査員の<>人でした。
时尚和魅力模特,曾在许多出版物上发表,包括Elle,Harper's Bazaar和Marie Claire。2017年,她是亚洲超模第五季的名人评委之一。

Kimberley Mens

Professional model signed to agencies like Next US and MP Paris. She has modeled for countless clothing companies, swimwear brands, and various magazines. 
专业模特与Next US和MP Paris等机构签约。她曾为无数服装公司、泳装品牌和各种杂志做模特。
Next USやMPパリなどの代理店に署名したプロフェッショナルモデル。彼女は数え切れないほどの衣料品会社、水着ブランド、さまざまな雑誌のモデルを務めてきました。
Professionelles Model unterschrieb bei Agenturen wie Next US und MP Paris. Sie hat für unzählige Bekleidungsunternehmen, Bademodenmarken und verschiedene Magazine gemodelt.

HAVE A NICE DAY

コメント

タイトルとURLをコピーしました